Rex handskrifter

Anvisningar/hjälp

Böckernas historia

Litteraturhänvisningar mm.

  1. Volym 1
    1. a
    2. b
    3. c
      1. 0180
      2. 0181
      3. 0182
      4. 0183
      5. 0184
      6. 0185
      7. 0186
      8. 0187
      9. 0188
      10. 0189
      11. 0190
      12. 0191
      13. 0192
      14. 0193
      15. 0194
      16. 0195
      17. 0196
      18. 0197
      19. 0198
      20. 0199
      21. 0200
      22. 0201
      23. 0202
      24. 0203
      25. 0204
      26. 0205
      27. 0206
      28. 0207
      29. 0208
      30. 0209
      31. 0210
      32. 0211
      33. 0212
      34. 0213
      35. 0214
      36. 0215
      37. 0216
      38. 0217
      39. 0218
      40. 0219
      41. 0220
      42. 0221
      43. 0222
      44. 0223
      45. 0224
      46. 0225
      47. 0226
      48. 0227
      49. 0228
      50. 0229
    4. d
    5. e
    6. f
    7. g
  2. Volym 2
    1. a
    2. b
    3. c
  3. Volym 3
    1. a
    2. b
    3. c
    4. d
  4. Volym 4
    1. a
    2. b
    3. c
    4. d
    5. e
    6. f
    7. g
    8. h
    9. i
  5. Volym 5
    1. a
    2. b
    3. c
    4. d
    5. e
    6. f
    7. g
    8. h
    9. i
    10. j
  6. Volym 6
    1. a
    2. b
    3. c
    4. d
    5. e
    6. f
    7. g
    8. h
    9. i
  7. Volym 7
    1. a
  8. Volym 8
    1. a
    2. b
    3. c
    4. d
    5. e
    6. f
    7. g
    8. h
    9. i
    10. j
  9. Volym 9
    1. a
    2. b
    3. c
    4. d
    5. e

Friedrich August Rex handskrifter

ach wackare hus upbyggt. Men
wora att önska: att dem wora
alle af sten uppbygder. Men
det heter: den ett armt häfoffer(?)
förmår; han utwäljer ett trä.
Esaia 40.V:20. lofwad wara
herrn Dageligen(?): Gud läggar oss
ena Bördo uppå: Men han hiel
par oss ach så Psal 68 V:20. also
lät af sit(?) Ropande åch Gråtande
och din ögons-tårar: ty tit arbete
är icke förgäfwes. sägger herrn.
ach dine efter kommande, haf-
wer micket godt att wänta, säg-
ger herrn: ty, dine Barn skola
komma ut i sitt hus igen, at
tala med Proph. Jeramie. 31.V:16,17
ty det är en köstlig(?) ting att wara
thölig, ach hoppas på herranom
so priser med mig herran: ach
låter åss med war annen upthöga(?)
hans namn. herens ängel, läg-
ra sig omkring dem, som fruck-
ta honom, ach hielper dem ut. Psal
34.
Låfwat wara herrn, wåra

---
[ Skicka gärna in synpunkter, översättningar eller bearbetningar till rex @ slaktdata.org ]
Make: NIKON
Model: E5700
Copyright: Björn Bergdahl, Hällesås Byv. 30, 427 51 BILLDAL,
Creative Commons Licensedeed.se
ExposureTime: 754716/100000000
ISOSpeedRatings: 100
DateTimeOriginal: 2005:10:26 12:04:42
FocalLengthIn35mmFilm: 74